Recette : chocolat… A table !

Recette Originale: Faites fondre une demi mine de chocolat et cinq onces de beurre. Mélangez quatre œufs, une demi mine de sucre et deux onces de farine avec le chocolat Et le beurre fondu afin d’obtenir un mélange homogène. Versez la préparation dans un moule. Laissez cuire a feu moyen (± thermostat 200) pendant environ une demi heure. Laissez refroidir. A TABLE !!!!!!!!! Traduction Latine : Semiminam socolatae et quinque uncias butyra fundite. Quattuor ova, semiminam sacchari et duas uncias farinae cum socolata et butyro liquatibus, Ut coeant cum ceteris, miscete. In formam mixtura transferte. Cum caldiore igne et per circa semihoram coquite. Sinete algere. Cena praeparata est !!!! Vocabulaire et grammaire: Mina,ae : la mine (± 400g) Socolata,ae : le chocolat Uncia,ae : l’once (±25g) Butyrum,i : le beurre « ut coeant cum ceteris ” : afin que le tout soit un ensemble cohérent fundere : fondre circa : environ miscere : mélanger coquitere : cuire

Il est si stupide qu’il ne s en rend pas compte

Phrase tirée d’ un exemple en cours de latin : doublement intéressante , par son sens et sa construction particulière Phrase Originale: “Il est si stupide qu ‘ il ne se rend pas compte qu ‘ il est stupide” Traduction Latine : “Tam stultus est ut non intellegat se stultum esse” Vocabulaire utilisé : Stultus, a, um: Stupide Construction avec Ut et le corrélatif tam : il est si … que …