Rabbi Jacob

Par david

Dialogue Original: Salomon :Monsieur ne veut pas que je prenne le volant ? Pivert : La barbe ! Salomon : Monsieur Monsieur ! attention !! Pivert : Mais qu’est ce qu’il fout dans la troisième file ?!? … Vous avez vu c’est un anglais, je les aime pas moi les anglais … vous les aimez vous les anglais ? Salomon: baah … oui ! Pivert : Moi je les aime pas Pivert : Regaaardez ca ! Salomon : quoi ? Pivert : Regardeeez ! un Suisse et un Allemand Salomon : Et alors ? Pivert : Un Suisse et un Allemand , on est plus en France ici Pivert : Bon bah voilà  maintenant on est derrière un belge … un Belge ! Salomon : Pourquoi ? les belges non plus vous les aimez pas ? Pivert :Ils nous polluent les Belges ! regardez son pot … Ah là là  C’est un bon Belge cà  ! Attendez je vais le doubler, je vais le tripler ! Traduction Latine : Salomon : Cave ! Cave currum ! Pivertus : Quia in tercere vehicolorum ordine est ? Hoc vides ? Britannus est … ego non amo Britannos Britannos ames tu ? Salomon : Hei … etiam ! Pivertus : Ego non amo hos… Adspeci ! Salomon : Heus ? Pivertus : Adspeci ! Helvetius Germanusque Salomon : Heus ? Pivertus : Helvetius Germanusque, hic in gallia jam non sumus ! Vocabulaire et grammaire: Currus, us : le char Ordo vehiculorum : une file de véhicules