Femme d’or a ses propres lois

Par david

Phrase Originale: Femme d’or a ses propres lois Coeur fort qui guide son bras Quand les dieux marquent son pas Traduction Latine : Mulier aurea proprias leges habet Pectus validum quod brachium suum ducit Cum dei gradum suum signant Vocabulaire et grammaire: Mulier, eris, f = femme Aurens, a, um = d’or, en or Habeo, es, ere = avoir Proprius, a, um = propre Lex, legis, f = loi Pectus, oris, n = cœur Validus, a, um = fort Brachium, ii, n = bras Duco, is, ere = guider Cum + indicatif = quand, lorsque Deus, i, m = dieu Gradus, us, m = pas Signo, as, are = marquer