Sententiae: le site des phrases cultes en latin

Citation aléatoire: Gros doigt boudiné

Total d'articles: 943

¬ Voir les articles

Total des dons: 0 (pour un montant de 0€)

¬ Faire un don ou voir les dons

¬ Date Romaine

a.d. IX KAL. DEC. MMDCCLXX A.U.C.

¬ Date Franco-romaine

Jovis dies, XXIII mensis Novembris

¬ Date Française

Jeudi 23 Novembre

Nathalie arduena (4 Août 2014) : Merveilleux site... et travail de traduction ! Mer...

¬ LIRE LE COMMENTAIRE SUR LE LIVRE D'OR

EORxAm81l2Sw (22 Mars 2016) : These topics are so cofinsung but this helped me g...

¬ LIRE L'ARTICLE ET SON COMMENTAIRE

Article

11
Juillet
2010

Socrate et temps modernes...


Phrase Originale:
Les jeunes d'aujourd'hui aiment le luxe, ils sont mal élevés, méprisent l'autorité, n'ont aucun respect pour leurs aînés et bavardent au lieu de travailler, ils ne se lèvent plus lorsqu'un adulte pénètre dans la pièce où ils se trouvent, ils contredisent leurs parents, plastronnent en société, se hâtent à table d'engloutir les desserts, croisent les jambes et tyrannisent leurs maîtres...
(Socrate)

Traduction Latine :
Hodierni adulescentes luxuriam amant, non liberaliter instituti sunt, auctoritatem despiciunt, nullam reverentiam adversus natu majores habent et, cum non laborent, garriunt, non de sella surgunt jam ut adultus in membrum ubi adsint penetrat, sermones parentium redarguunt, in societate se ostentant, properant inter cenam bellaria voratum, pedes complicant et in dominos dominantur...

Vocabulaire et grammaire:
hodiernus, a, um : d'aujourd'hui
luxuria, ae, f : le luxe
liberaliter institutus, a, um : bien élevé
despicio, is, ere, -spexi, -spectum : mépriser, regarder de haut
auctoritas, atis, f : l'autorité
reverentia, ae, f : le respect
natu maximus, a, um : aîné
garrio, is, ere, ivi ou ii, itum : bavarder
de sella surgo, is, ere, surrexi, surrectum : se lever de sa chaise
membrum, i, n : la pièce
penetro, as, are, avi, atum : pénétrer
redarguo, is, ere, -gui, -gutum : réfuter, contredire
se ostento, as, are, avi, atum : parader
propero, as, are, avi, atum : se hâter de
bellaria, orum, npl : les desserts
voro, as, are avi, atum : avaler, engloutir
pedes complico, as, are, avi ou ui, atum ou itum : croiser les jambes
dominor, aris, ari, atus sum : tyranniser

¬ Par CHARLEUSSE ¬ LAISSEZ UN COMMENTAIRE ¬ PARTAGER




Page précédente

Connexion



Mot de passe oublié?

Inscription

A propos

Sententiae est un site conçu par des étudiants pour des visiteurs aimant le latin ou voulant tout simplement le redecouvrir sous une autre forme! Vous verrez, vous ne serez pas déçu du voyage!Pour en savoir plus, rendez vous ici.

Contact

Vous souhaitez nous laisser un petit message comme par exemple nous remercier? (ou nous insulter qui sait), n'hésitez pas à nous contacter via ce formulaire.