Sententiae: le site des phrases cultes en latin

Citation aléatoire: Je t'aime

Total d'articles: 943

¬ Voir les articles

Total des dons: 0 (pour un montant de 0€)

¬ Faire un don ou voir les dons

¬ Date Romaine

a.d. VIII KAL. OCT. MMDCCLXXI A.U.C.

¬ Date Franco-romaine

Lunae dies, XXIV mensis Septembris

¬ Date Française

Lundi 24 Septembre

Nathalie arduena (4 Août 2014) : Merveilleux site... et travail de traduction ! Mer...

¬ LIRE LE COMMENTAIRE SUR LE LIVRE D'OR

Latin (24 Décembre 2017) : il faut lire necat je suppose ...

¬ LIRE L'ARTICLE ET SON COMMENTAIRE

Article

14
Août
2010

L eau trouble le Pastis...


Phrase Originale:
L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit à troubler le pastis.

Traduction Latine :
Aqua liquor tam corrosivus est quam ut gutta tantum una instillata pasticium turbari possit.


Littéralement : L'eau est un liquide si corrosif que le pastis peut se troubler en n'y instillant qu'une seule goutte.

Vocabulaire et grammaire:
"gutta tantum una instillata" est à l'ablatif absolu, c'est plus joli.
turbare : troubler (ici au passif)
liquor, oris, masc : liquide.
Pour traduire "pastis", je suis remonté à l'étymologie donnée par le dictionnaire : Du provençal "pastitz", du latin "pasticium, neutre". (Même si en latin, ça veut dire "pâté". Mais bon...)

¬ Par CIRLALU ¬ LAISSEZ UN COMMENTAIRE ¬ PARTAGER




Page précédente

Connexion



Mot de passe oublié?

Inscription

A propos

Sententiae est un site conçu par des étudiants pour des visiteurs aimant le latin ou voulant tout simplement le redecouvrir sous une autre forme! Vous verrez, vous ne serez pas déçu du voyage!Pour en savoir plus, rendez vous ici.

Contact

Vous souhaitez nous laisser un petit message comme par exemple nous remercier? (ou nous insulter qui sait), n'hésitez pas à nous contacter via ce formulaire.